Bravo mon Papoune!!!

I really enjoy reading your little notes so please leave me a message if you visit my blog - just click on "ajouter un commentaire" at the bottom of any article.(Type your message into the biggest box and copy the 3 characters into the small box underneath.)

J'adore lire vos réactions alors SVP laissez moi un petit message quand vous visitez mon blog - suffit de cliquer sur "ajouter un commentaire" au bas de mes articles... Allez, courage, c'est pas si compliqué!!! (Vui vui Mme la Moman d'Anne ... j'attends!! :o)

 

What time is it?

London

 I'm back now!
Je suis rentrée maintenant!

Photos

You can find all my pictures and vidéos on Picasa! 
Vous trouverez toutes mes photos et vidéos en ligne sur Picasa!


 http://picasaweb.google.fr/Steph.In.Oceania
-_-_-_-_-_-
-_-_-
-

Dimanche 17 août 2008 7 17 /08 /Août /2008 01:11

I just can’t believe we left Hervey Bay 10 days ago… already !! No need to say that I’m still absolutely delighted to be a crew on Marutji – we’ve already been to some great places and the future is looking even more exciting ! So before I’ve got too many gorgeous pictures and incrediblestories to tell you, I thought I would give you a brief update on my adventures aboard Marutji !

 

J’arrive pas à croire qu’on ait quitté Hervey Bay il y a 10 jours de ça…. Déjà !! Pas la peine de dire que je suis toujours aussi ravie d’être membre de l’équipage de Marutji – on a déjà vu des endroits carrément canons et le futur s’annonce d’autant plus excitant ! Alors avant d’avoir trop de magnifiques photos et d’histoires incroyables à vous raconter, j’ai pensé que s’impose une petite mise à jour de mes aventures à bord de Marutji !

 

Photos Marutji :

http://picasaweb.google.fr/Steph.In.Oceania/Marutji

 

From Hervey Bay, we sailed up to Bundabergand then to 1770. You may remember that I had stayed in Agnes Water (just near 1770) about a month before. However it was a real pleasure to be back there – this time coming by the sea. We spent one day ashore, treating ourselves with a couple of drinks and cakes…. Rick went back to the boat to check the anchorage at low tide whilethe rest of us walked on the beach up to the memorial of the landing by Captain James Cook. He discovered this corner of paradise on 24th May 1770, thus naming the place. After taking plenty of pictures, we headed to the local pub to play cards and drink red wine… but it shut down at 9pm ( ?!?) so we all ended up the evening on the vessel.

 

Depuis Hervey Bay, on a navigué jusqu’à Bundaberg, puis jusque 1770. Vous vous rappelez peut-être que j’étais restéeà Agnes Water (juste à côté de 1770) environ un mois auparavant. Cependant, ce fut un vrai régal d’y revenir – cette fois par la mer ! On a passé la journée à terre, nous gâtant de quelques verres et de gâteauxartisanaux… Rick est retourné sur le bateau pour vérifier l’ancrage lors du changement de marée alors que nous autres sommes parti marcher sur la plage jusqu’à atteindre le mémorial consacré à la découverte du capitaine James Cook. Il a découvert ce petit coin deparadis le 24 mai 1770, nommant ainsi l’endroit. Après avoirpris des milliers de photos dans tous les sens, on est retourné au pub local pour jouer aux cartes et boire une bouteille de vin rouge… mais comme il ferma à 21h ( ?!?) on a tous fini la soirée à bord du voilier.

 


 

 

I really like the life aboard a boat. I don’t mind the reduced living space, nor the lack of intimacy that one could perhaps complain about. It’s a ridiculous price to pay to be part of Nature, part of the Wild that exists out there…It’s really worth the feeling of pure freedom.

I’m not saying Marutji isn’t comfy – she’s got all the luxury I could hope for (except hot showers maybe lol). Moreover, I really like sharing that space, those moments, that adventure with the other crews. It’s been too long since I felt as part of a family.

 

J’adore la vie à bord d’un bateau. Je ne suis pas du tout indisposée par l’espace de vie réduit, ni par le manque d’intimité dont on pourrait éventuellement se plaindre. C’est un prix ridicule à payer pour être au cœur de la Nature, pour faire partie du monde sauvage qui existe au delà des frontières de l’ordinaire… Cela vaut vraiment le sentiment de liberté absolue.

Je suis loin de dire que Marutji n’est pas confortable – elle offre tout le luxe que je pourrais souhaiter (hormis, peut-être, des douches chaudes lol). Et puis, j’aime vraiment partager cet espace, ces instants, cette aventure avec le reste de l’équipage. Ca fait trop longtemps que je ne me suis pas sentie au sein d’une famille.

 

 

 

 

 

We weighted the anchor in 1770 very early as a long day of sailing was needed to reach Cape Capricorn by day light. However, we haven’t been helped by the wind (weak and inconsistent) so we travelled most of the distance under engine… And I spent most of the day sunbathing on the deck !! It turned up to be a good thing to do as the anchorage that night was so rocking I barely slept !

So we were all awake early enough to sail up to Great Keppel Island the following day. The sailing trip went well, we even spent some time practicing our tacking and jibing manœuvres. Rick says I’m pretty good at helming so this is my designated role in the cockpit now …That said, I also get to pull up the sails or to participate in other tasks while sailing so I’m most delighted to learn so many new things !

 

 



On a levé l’ancre de 1770 bien tôt car une longue journée de navigation s’imposait pour atteindre Cap Capricorne de jour. Cependant, on a pas été vraiment assistés par le vent (faible et inconstant) donc on a parcouru la plupart de la distance grâce au moteur… Et moi, j’ai passé la majorité de la journée à bronzer sur le pont !! Il s’est avéré que c’était une bonne chose à faire car ce soir là, le roulis était tellement fort que j’ai à peine fermé l’œil !

Du coup on était tous levé de bonne heure le jour suivant pour naviguer jusque l’île Great Keppel. Tout s’est passé à merveille, on a même pu profiter du vent pour peaufiner nos manœuvres consistant à virer et à tirer des bordées. Rick dit que je suis assez douée à la barre donc c’est la mission qu’il m’a désignée dans le cockpit maintenant. Ceci dit, j’aide aussi à hisser les voiles et je participe à d’autres tâches lorsqu’on navigue donc je suis on ne peut plus ravie d’apprendre autant de nouvelles choses !

 


 

 

 

The only sight of Great Keppel Island created a mini storm of euphoria aboard Marutji. The turquoise blue water, the deserted white beach were so attractivethat we quickly jump into the dinghy to go exploring… We climbed up a walk track and admire the vista before rolling down to the holiday resort in the hope to getsome drinks… Actually the entire resort was deserted as it is under restoration! So we walked back to the bay where Marutjiwas waiting for us. I don’t know what went wrong when I tied up the dinghy that night but … it got lost. The bloody thing escaped in the dark, leaving us withno mean to go on shore if needed. I was so embarassed. I haven’t felt so guilty for a long long time.

As a result, we had to change our plans and headed to the Yeppoon Marina in order to buy another dinghy. That was three days ago and thenew dinghy will probably not arrive before Monday ...

 

 

 

La seule vue de l’île Great Keppel a déclenché une mini tornade d’euphorie à bord de Marutji. L’eau bleue turquoise, la plage blanche déserte étaient tellement attractifs que l’on a sauté à bord du zodiac pour explorer les environs… On a grimpé le long d’un sentier tout en admirant la vue avant de dégringoler du côté d’uncomplexe touristique dans l’espoir d’y trouver de quoi boire un verre… En fait, le complexe tout entier était déserté pour cause de restauration ! Donc on est retourné dans la baie où nous attendait Marutji. Je sais pas ce qui a foiré alors quej’attachais le zodiac au bateaumais toujours est-il … qu’il a disparu. Ce satané truc s’est échappé dans le noir, nous laissant sans le moindre moyen de rejoindre la rive en cas de besoin. J’étais tellement gênée. Je ne me suis pas sentie aussi coupable depuis un sacré bout de temps.

Résultat, on a du changer nos plans et nous rendre à la marina de Yeppoon afin d’acheter un nouveau zodiac. C’était ily a trois jours et le nouveau zodiac ne devrait pas arriver avant lundi…

 

 

 

 

So since we have lot of time to kill, we do a lot of work on the boat, to make her even more beautiful !! As you know me, I love spending hours rubbing and polishing chromes, paint and other bits and pieces of the boat… Oh ! and I take the opportunity to be onshore to go jogging every morning !! (applause, please !) By theway, did I mention I quit smoking 7 weeks ago ?


 

Donc vu qu’on a pas mal de temps à tuer, on fais pas mal de travaux sur le bateau, pour la rendre encore plus belle !! Vous me connaissez, j’adore passer des heures à astiquer et polir les chromes, les peintures et d’autres choses à droite à gauche… Oh ! Et je profite d’être à terre pour aller faire un jogging tous les matins !! (applaudissements s’il vous plait !) Au fait, ai-je mentionner que j’ai arrêté de fumer il y a 7 semaines ?

 

 

Publié dans : Queensland - AUSTRALIA
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Ohlaloulaloulalou!! tout ca! tu as arrete de fumer, tu fais des joggings pendant tes vacances et tu tiens la barre du bateau! Serieusement, j espere que tu continues de completer ton carnet de bord assidument , tout comme ce magnifique blog qui nous met a tous la banane et nous permet de rever par procuration, et echapper un court instant a nos vies un peu plus, ...monotones, je dirai;-) Je t embrasse tres tres fort et tu me manques bcp!
Commentaire n°1 posté par Naninanere le 17/08/2008 à 07h12
Ah ben bravo...ça picole pis après ça perd un bateau !!!!!!Va falloir astiquer sec maintenant pour se faire pardonner la boulette !! Mdr !!!!! En tout cas, bravo pour le jogging et la clope, tu vas tous les bouffer petit scarabée !!!
Commentaire n°2 posté par Gwen, Lili et ....... le 17/08/2008 à 11h24
ho! que je suis contente de te savoir aussi bien dans ta tête et dans ton corps ! et puis le bateau ma nénette, c'est qd même ds tes gènes de descendante de marins bretons ! c'est ton grand père qui serait fier de toi ! plein plein de bisous !
Commentaire n°3 posté par mamounette le 17/08/2008 à 14h19
Bon bah là... j'en reste bouche bée... trop de choses depuis tes 2 derniers sujets, c vraiment genial ce que tu vis, et puis comme je te l'ai deja dit je savais que tu apprecierai tt ce que tu fais plus que n'importe qui... tu es miss positive (meme quand tu perds des zodiacs HA!) !! Mais au fait ttes mes felicitations pr ces 7 semaines de sevrage ;-) Et puis je fais que te dire ça à chaque fois mais tes photos st superbes, digne de carte postale ! Plein de bisous et à tres bientôt !
Commentaire n°4 posté par Maud le 18/08/2008 à 21h30
Hello Miss Gastone la Gaffeuse, Pas mal ce 1er reportage à bord de ton Marutji. L'ambiance à bord a l'air très sympa. L'air du large de bien te convenir et les photos sont superbes comme toujours. Et que le vent te porte au bout de tes rêves !!! Bisous de la côte d'en face et continue de nous épater (sans clope, en courant, en Isabelle Autissier, en plongeant....et j'en passe). Elen
Commentaire n°5 posté par Tribu Mas le 19/08/2008 à 13h15
hahaha, le bateau a disparu... J'adore, j'espere que tu en a bien rigoler (en soit ya pas mort d'homme) comme dit Naninanouche, du reve par procuration... Tu sais que qu'on a le mois d'aout le plus pourri depuis un siecle a Londres... Et oui moi aussi je vis des choses formidables ;) Plein de bisous et profite a fond et refechit deja a notre prochain voyage :)
Commentaire n°6 posté par Celia le 19/08/2008 à 14h55
Si tu deviens fan de "livres lus" (romans, poèmes, théâtre...) voici mon fournisseur officiel que j'adore et que je recommande: http://www.lalibrairiesonore.com/ (ils sont aussi très bons en jazz et en blues... pour les amateurs) Je te tiendrai au courant, mais ça sent très bon pour moi à Grenoble... j'en dis pas plus pour l'instant! Des bises
Commentaire n°7 posté par jeanne le 29/08/2008 à 13h54
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus